প্রবচন 23 : 17 [ BNV ]
23:17. দুর্জনের প্রতি ঈর্ষা কোরো না| কিন্তু সর্বদা চেষ্টা করো যাতে প্রভুকে সম্মান জানানো যায়|
প্রবচন 23 : 17 [ NET ]
23:17. Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the LORD all the time.
প্রবচন 23 : 17 [ NLT ]
23:17. Don't envy sinners, but always continue to fear the LORD.
প্রবচন 23 : 17 [ ASV ]
23:17. Let not thy heart envy sinners; But be thou in the fear of Jehovah all the day long:
প্রবচন 23 : 17 [ ESV ]
23:17. Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.
প্রবচন 23 : 17 [ KJV ]
23:17. Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
প্রবচন 23 : 17 [ RSV ]
23:17. Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.
প্রবচন 23 : 17 [ RV ]
23:17. Let not thine heart envy sinners: but {cf15i be thou} in the fear of the LORD all the day long:
প্রবচন 23 : 17 [ YLT ]
23:17. Let not thy heart be envious at sinners, But -- in the fear of Jehovah all the day.
প্রবচন 23 : 17 [ ERVEN ]
23:17. Never envy evil people, but always respect the Lord.
প্রবচন 23 : 17 [ WEB ]
23:17. Don\'t let your heart envy sinners; But rather fear Yahweh all the day long.
প্রবচন 23 : 17 [ KJVP ]
23:17. Let not H408 thine heart H3820 envy H7065 sinners: H2400 but H3588 [be] [thou] in the fear H3374 of the LORD H3068 all H3605 the day H3117 long.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP