প্রবচন 23 : 12 [ BNV ]
23:12. শিক্ষকের কথা শোন এবং যতটা পার তাঁর কাছ থেকে শিখে নাও|
প্রবচন 23 : 12 [ NET ]
23:12. Apply your heart to instruction and your ears to the words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ NLT ]
23:12. Commit yourself to instruction; listen carefully to words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ ASV ]
23:12. Apply thy heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ ESV ]
23:12. Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ KJV ]
23:12. Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ RSV ]
23:12. Apply your mind to instruction and your ear to words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ RV ]
23:12. Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ YLT ]
23:12. Bring in to instruction thy heart, And thine ear to sayings of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ ERVEN ]
23:12. Listen to your teacher and learn all you can. — 12 —
প্রবচন 23 : 12 [ WEB ]
23:12. Apply your heart to instruction, And your ears to the words of knowledge.
প্রবচন 23 : 12 [ KJVP ]
23:12. Apply H935 thine heart H3820 unto instruction, H4148 and thine ears H241 to the words H561 of knowledge. H1847

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP