প্রবচন 19 : 2 [ BNV ]
19:2. জ্ঞান ব্যতিরেকে উদ্যম কোন কাজের নয়| য়ে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে কাজ করে, সে ভুল করে|
প্রবচন 19 : 2 [ NET ]
19:2. It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
প্রবচন 19 : 2 [ NLT ]
19:2. Enthusiasm without knowledge is no good; haste makes mistakes.
প্রবচন 19 : 2 [ ASV ]
19:2. Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.
প্রবচন 19 : 2 [ ESV ]
19:2. Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.
প্রবচন 19 : 2 [ KJV ]
19:2. Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
প্রবচন 19 : 2 [ RSV ]
19:2. It is not good for a man to be without knowledge, and he who makes haste with his feet misses his way.
প্রবচন 19 : 2 [ RV ]
19:2. Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
প্রবচন 19 : 2 [ YLT ]
19:2. Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
প্রবচন 19 : 2 [ ERVEN ]
19:2. Being excited about something is not enough. You must also know what you are doing. Don't rush into something, or you might do it wrong.
প্রবচন 19 : 2 [ WEB ]
19:2. It isn\'t good to have zeal without knowledge; Nor being hasty with one\'s feet and missing the way.
প্রবচন 19 : 2 [ KJVP ]
19:2. Also H1571 , [that] the soul H5315 [be] without H3808 knowledge, H1847 [it] [is] not H3808 good; H2896 and he that hasteth H213 with [his] feet H7272 sinneth. H2398

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP