প্রবচন 19 : 11 [ BNV ]
19:11. যদি এক জন ব্যক্তি জ্ঞানী হয়, সেই জ্ঞানই তাকে ধৈর্য়্য়ের অধিকারী করে| সে যদি তার বিরুদ্ধে যারা অন্যায় করে সেই সব লোকদের ক্ষমা করে সেটা তার মহত্ত্ব|
প্রবচন 19 : 11 [ NET ]
19:11. A person's wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
প্রবচন 19 : 11 [ NLT ]
19:11. Sensible people control their temper; they earn respect by overlooking wrongs.
প্রবচন 19 : 11 [ ASV ]
19:11. The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
প্রবচন 19 : 11 [ ESV ]
19:11. Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
প্রবচন 19 : 11 [ KJV ]
19:11. The discretion of a man deferreth his anger; and [it is] his glory to pass over a transgression.
প্রবচন 19 : 11 [ RSV ]
19:11. Good sense makes a man slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
প্রবচন 19 : 11 [ RV ]
19:11. The discretion of a man maketh him slow to anger; and it is his glory to pass over a transgression.
প্রবচন 19 : 11 [ YLT ]
19:11. The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
প্রবচন 19 : 11 [ ERVEN ]
19:11. Experience makes you more patient, and you are most patient when you ignore insults.
প্রবচন 19 : 11 [ WEB ]
19:11. The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
প্রবচন 19 : 11 [ KJVP ]
19:11. The discretion H7922 of a man H120 deferreth H748 his anger; H639 and [it] [is] his glory H8597 to pass H5674 over H5921 a transgression. H6588

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP