প্রবচন 17 : 25 [ BNV ]
17:25. এক জন নির্বোধ পুত্র তার পিতার জন্য দুঃখ বয়ে আনে| সে তার মায়ের তিক্ততার কারণ|
প্রবচন 17 : 25 [ NET ]
17:25. A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.
প্রবচন 17 : 25 [ NLT ]
17:25. Foolish children bring grief to their father and bitterness to the one who gave them birth.
প্রবচন 17 : 25 [ ASV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
প্রবচন 17 : 25 [ ESV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
প্রবচন 17 : 25 [ KJV ]
17:25. A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
প্রবচন 17 : 25 [ RSV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
প্রবচন 17 : 25 [ RV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
প্রবচন 17 : 25 [ YLT ]
17:25. A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
প্রবচন 17 : 25 [ ERVEN ]
17:25. Foolish children upset their parents and make them sad.
প্রবচন 17 : 25 [ WEB ]
17:25. A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.
প্রবচন 17 : 25 [ KJVP ]
17:25. A foolish H3684 son H1121 [is] a grief H3708 to his father, H1 and bitterness H4470 to her that bore H3205 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP