প্রবচন 16 : 22 [ BNV ]
16:22. এক জন জ্ঞানী মানুষ সব সময় চিন্তা করে কথা বলে| এবং সে যা বলে তা শোনার যোগ্য|
প্রবচন 16 : 22 [ NET ]
16:22. Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
প্রবচন 16 : 22 [ NLT ]
16:22. Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
প্রবচন 16 : 22 [ ASV ]
16:22. Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
প্রবচন 16 : 22 [ ESV ]
16:22. Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
প্রবচন 16 : 22 [ KJV ]
16:22. Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
প্রবচন 16 : 22 [ RSV ]
16:22. Wisdom is a fountain of life to him who has it, but folly is the chastisement of fools.
প্রবচন 16 : 22 [ RV ]
16:22. Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is {cf15i their} folly.
প্রবচন 16 : 22 [ YLT ]
16:22. A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
প্রবচন 16 : 22 [ ERVEN ]
16:22. Good sense is a spring of fresh water to those who have it, but fools can offer only foolishness.
প্রবচন 16 : 22 [ WEB ]
16:22. Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.
প্রবচন 16 : 22 [ KJVP ]
16:22. Understanding H7922 [is] a wellspring H4726 of life H2416 unto him that hath H1167 it : but the instruction H4148 of fools H191 [is] folly. H200

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP