প্রবচন 15 : 23 [ BNV ]
15:23. এক জন বিজ্ঞ ব্যক্তি সব সময়ই চিন্তাপূর্ণ কথা বলে এবং সে যা কিছু বলে তা শোনার পক্ষে ভাল ও মূল্যবান|
প্রবচন 15 : 23 [ NET ]
15:23. A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time— how good it is!
প্রবচন 15 : 23 [ NLT ]
15:23. Everyone enjoys a fitting reply; it is wonderful to say the right thing at the right time!
প্রবচন 15 : 23 [ ASV ]
15:23. A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!
প্রবচন 15 : 23 [ ESV ]
15:23. To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
প্রবচন 15 : 23 [ KJV ]
15:23. A man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due season, how good [is it! ]
প্রবচন 15 : 23 [ RSV ]
15:23. To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
প্রবচন 15 : 23 [ RV ]
15:23. A man hath joy in the answer of his mouth: and a word in due season, how good is it!
প্রবচন 15 : 23 [ YLT ]
15:23. Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!
প্রবচন 15 : 23 [ ERVEN ]
15:23. People are happy when they give a good answer. And there is nothing better than the right word at the right time.
প্রবচন 15 : 23 [ WEB ]
15:23. Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!
প্রবচন 15 : 23 [ KJVP ]
15:23. A man H376 hath joy H8057 by the answer H4617 of his mouth: H6310 and a word H1697 [spoken] in due season, H6256 how H4100 good H2896 [is] [it] !

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP