যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ BNV ]
9:27. ফরৌণ মোশি ও হারোণকে ডেকে বললেন, “এইবার বুঝেছি য়ে আমি পাপ করেছি| প্রভুই ঠিক ছিলেন| আমি ও আমার লোকরা ভুল করেছি|
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ NET ]
9:27. So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, "I have sinned this time! The LORD is righteous, and I and my people are guilty.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ NLT ]
9:27. Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he confessed. "The LORD is the righteous one, and my people and I are wrong.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ ASV ]
9:27. And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ ESV ]
9:27. Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, "This time I have sinned; the LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ KJV ]
9:27. And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ RSV ]
9:27. Then Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time; the LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ RV ]
9:27. And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ YLT ]
9:27. And Pharaoh sendeth, and calleth for Moses and for Aaron, and saith unto them, `I have sinned this time, Jehovah [is] the Righteous, and I and my people [are] the Wicked,
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ ERVEN ]
9:27. Pharaoh sent for Moses and Aaron and told them, "This time I have sinned. The Lord is right, and I and my people are wrong.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ WEB ]
9:27. Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked.
যাত্রাপুস্তক 9 : 27 [ KJVP ]
9:27. And Pharaoh H6547 sent, H7971 and called H7121 for Moses H4872 and Aaron, H175 and said H559 unto H413 them , I have sinned H2398 this time: H6471 the LORD H3068 [is] righteous, H6662 and I H589 and my people H5971 [are] wicked. H7563

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP