যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ BNV ]
9:26. একমাত্র ইস্রায়েলের লোকদের বাসস্থান গোশন প্রদেশে শিলাবৃষ্টি হল না|
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ NET ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ NLT ]
9:26. The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ ASV ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ ESV ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ KJV ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were,] was there no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ RSV ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, there was no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ RV ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ YLT ]
9:26. only in the land of Goshen, where the sons of Israel [are], there hath been no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ ERVEN ]
9:26. The only place that did not get hail was the land of Goshen, where the Israelites lived.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ WEB ]
9:26. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
যাত্রাপুস্তক 9 : 26 [ KJVP ]
9:26. Only H7535 in the land H776 of Goshen, H1657 where H834 H8033 the children H1121 of Israel H3478 [were] , was H1961 there no H3808 hail. H1259

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP