যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ BNV ]
9:13. এরপর প্রভু, ইস্রায়েলীয়দের ঈশ্বর মোশিকে বললেন, “সকালে উঠে ফরৌণের কাছে গিয়ে বলবে, প্রভু ঈশ্বর বলেছেন, ‘আমার লোকদের আমার উপাসনা করতে য়েতে দাও|
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ NET ]
9:13. The LORD said to Moses, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews: "Release my people so that they may serve me!
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ NLT ]
9:13. Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh. Tell him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ ASV ]
9:13. And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ ESV ]
9:13. Then the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ KJV ]
9:13. And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ RSV ]
9:13. Then the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, `Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ RV ]
9:13. And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ YLT ]
9:13. And Jehovah saith unto Moses, `Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve Me,
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ ERVEN ]
9:13. Then the Lord said to Moses, "Get up in the morning and go to Pharaoh. Tell him that the Lord, the God of the Hebrews, says, 'Let my people go to worship me!
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ WEB ]
9:13. Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, \'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.
যাত্রাপুস্তক 9 : 13 [ KJVP ]
9:13. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Rise up early H7925 in the morning, H1242 and stand H3320 before H6440 Pharaoh, H6547 and say H559 unto H413 him, Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 God H430 of the Hebrews, H5680 Let H853 my people H5971 go, H7971 that they may serve H5647 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP