যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ BNV ]
7:19. প্রভু মোশিকে বললেন, “হারোণকে বলো এই লাঠি নিয়ে সে য়েন মিশরের সমস্ত জলাশয, নদী, খাল, বিল, হ্রদ প্রত্যেকটি জায়গার জলে স্পর্শ করে| লাঠির স্পর্শে সমস্ত জলাশযের জল রক্তে পরিণত হবে| এমনকি কাঠ ও পাথরের পাত্রে সংগ্রহ করে রাখা পানীয় জলও রক্তে পরিণত হবে|”
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ NET ]
7:19. Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over Egypt's waters— over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs— so that it becomes blood.' There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers."
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ NLT ]
7:19. Then the LORD said to Moses: "Tell Aaron, 'Take your staff and raise your hand over the waters of Egypt-- all its rivers, canals, ponds, and all the reservoirs. Turn all the water to blood. Everywhere in Egypt the water will turn to blood, even the water stored in wooden bowls and stone pots.'"
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ ASV ]
7:19. And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ ESV ]
7:19. And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.'"
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ KJV ]
7:19. And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ RSV ]
7:19. And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, `Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ RV ]
7:19. And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ YLT ]
7:19. And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood -- and there hath been blood in all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [those of] stone.`
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ ERVEN ]
7:19. The Lord said to Moses, "Tell Aaron to hold the walking stick in his hand over the rivers, canals, lakes, and every place where they store water. When he does this, all the water will change into blood. All of the water, even the water stored in wood and stone jars, will change into blood."
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ WEB ]
7:19. Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, \'Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.\'"
যাত্রাপুস্তক 7 : 19 [ KJVP ]
7:19. And the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Moses, H4872 Say H559 unto H413 Aaron, H175 Take H3947 thy rod, H4294 and stretch out H5186 thine hand H3027 upon H5921 the waters H4325 of Egypt, H4714 upon H5921 their streams, H5104 upon H5921 their rivers, H2975 and upon H5921 their ponds, H98 and upon H5921 all H3605 their pools H4723 of water, H4325 that they may become H1961 blood; H1818 and [that] there may be H1961 blood H1818 throughout all H3605 the land H776 of Egypt, H4714 both in [vessels] [of] wood, H6086 and in [vessels] [of] stone. H68

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP