যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ BNV ]
40:8. প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দার দেওয়াল টাঙিযে দাও| তারপর প্রাঙ্গণের প্রবেশ দরজায় পর্দা লাগিয়ে দাও|
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ NET ]
40:8. You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ NLT ]
40:8. Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ ASV ]
40:8. And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ ESV ]
40:8. And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ KJV ]
40:8. And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ RSV ]
40:8. And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ RV ]
40:8. And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ YLT ]
40:8. `And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ ERVEN ]
40:8. Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ WEB ]
40:8. You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
যাত্রাপুস্তক 40 : 8 [ KJVP ]
40:8. And thou shalt set up H7760 H853 the court H2691 round about, H5439 and hang up H5414 H853 the hanging H4539 at the court H2691 gate. H8179
❮
❯