যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ BNV ]
40:16. মোশি প্রভুর আদেশ মেনে তাঁর নির্দেশ মতো সবকিছু করল|
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ NET ]
40:16. This is what Moses did, according to all the LORD had commanded him— so he did.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ NLT ]
40:16. Moses proceeded to do everything just as the LORD had commanded him.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ ASV ]
40:16. Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ ESV ]
40:16. This Moses did; according to all that the LORD commanded him, so he did.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ KJV ]
40:16. Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ RSV ]
40:16. Thus did Moses; according to all that the LORD commanded him, so he did.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ RV ]
40:16. Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ YLT ]
40:16. And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ ERVEN ]
40:16. Moses obeyed the Lord. He did everything that the Lord commanded him.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ WEB ]
40:16. Thus did Moses: according to all that Yahweh commanded him, so he did.
যাত্রাপুস্তক 40 : 16 [ KJVP ]
40:16. Thus did H6213 Moses: H4872 according to all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 him, so H3651 did H6213 he.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP