যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ BNV ]
40:14. তার পুত্রদের পোশাক পরাও|
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ NET ]
40:14. You are to bring his sons and clothe them with tunics
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ NLT ]
40:14. Then present his sons and dress them in their tunics.
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ ASV ]
40:14. And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ ESV ]
40:14. You shall bring his sons also and put coats on them,
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ KJV ]
40:14. And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ RSV ]
40:14. You shall bring his sons also and put coats on them,
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ RV ]
40:14. And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ YLT ]
40:14. `And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ ERVEN ]
40:14. Then put the clothes on his sons.
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ WEB ]
40:14. You shall bring his sons, and put coats on them.
যাত্রাপুস্তক 40 : 14 [ KJVP ]
40:14. And thou shalt bring H7126 his sons, H1121 and clothe H3847 them with coats: H3801

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP