যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ BNV ]
38:23. দান বংশীয অহীষামকের পুত্র অহলীযাব তাকে এই কাজে সাহায্য করল| সে একজন দক্ষ কারিগর ও কারুশিল্পী| সে মিহি শনের কাপড়, নীল, বেগুনী ও লাল সুতো বোনায পারদর্শী ছিল|
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ NET ]
38:23. and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ NLT ]
38:23. He was assisted by Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman expert at engraving, designing, and embroidering with blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ ASV ]
38:23. And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ ESV ]
38:23. and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ KJV ]
38:23. And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ RSV ]
38:23. and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ RV ]
38:23. And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ YLT ]
38:23. and with him [is] Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ ERVEN ]
38:23. Also Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, helped him. Oholiab was a skilled worker and designer. He was skilled at weaving fine linen and blue, purple, and red yarn.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ WEB ]
38:23. With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
যাত্রাপুস্তক 38 : 23 [ KJVP ]
38:23. And with H854 him [was] Aholiab, H171 son H1121 of Ahisamach, H294 of the tribe H4294 of Dan, H1835 an engraver, H2796 and a cunning workman, H2803 and an embroiderer H7551 in blue, H8504 and in purple, H713 and in scarlet H8438 H8144 , and fine linen. H8336

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP