যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ BNV ]
38:22. যিহূদা বংশীয হূরের পৌত্র ও উরির পুত্র বত্সলেল মোশিকে দেওয়া প্রভুর আদেশ অনুসারে সব কিছু তৈরী করল|
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ NET ]
38:22. Now Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything that the LORD had commanded Moses;
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ NLT ]
38:22. Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah, made everything just as the LORD had commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ ASV ]
38:22. And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ ESV ]
38:22. Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses;
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ KJV ]
38:22. And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ RSV ]
38:22. Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses;
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ RV ]
38:22. And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ YLT ]
38:22. And Bezaleel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, hath made all that Jehovah commanded Moses;
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ ERVEN ]
38:22. Bezalel son of Uri, the son of Hur, from the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ WEB ]
38:22. Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.
যাত্রাপুস্তক 38 : 22 [ KJVP ]
38:22. And Bezaleel H1212 the son H1121 of Uri, H221 the son H1121 of Hur, H2354 of the tribe H4294 of Judah, H3063 made H6213 H853 all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP