যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ BNV ]
37:19. প্রতিটি ডালে থাকল তিনটি করে ফুল| সেগুলি কাঠ বাদামের ফুলের মতো তাতে কুঁড়ি ও পাতা রাখা হল|
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ NET ]
37:19. Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the first branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the next branch, and the same for the six branches that were extending from the lampstand.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ NLT ]
37:19. Each of the six branches had three lamp cups shaped like almond blossoms, complete with buds and petals.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ ASV ]
37:19. three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ ESV ]
37:19. three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch- so for the six branches going out of the lampstand.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ KJV ]
37:19. Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ RSV ]
37:19. three cups made like almonds, each with capital and flower, on one branch, and three cups made like almonds, each with capital and flower, on the other branch -- so for the six branches going out of the lampstand.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ RV ]
37:19. three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ YLT ]
37:19. three calyxes, made like almonds, in the one branch, a knop and a flower; and three calyxes, made like almonds, in another branch, a knop and a flower; so to the six branches which are coming out of the candlestick.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ ERVEN ]
37:19. Each branch had three flowers on it. These flowers were made like almond flowers with buds and petals.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ WEB ]
37:19. three cups made like almond-blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
যাত্রাপুস্তক 37 : 19 [ KJVP ]
37:19. Three H7969 bowls H1375 made after the fashion of almonds H8246 in one H259 branch, H7070 a knop H3730 and a flower; H6525 and three H7969 bowls H1375 made like almonds H8246 in another H259 branch, H7070 a knop H3730 and a flower: H6525 so H3651 throughout the six H8337 branches H7070 going out H3318 of H4480 the candlestick. H4501

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP