যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ BNV ]
37:12. তারপর সে একটি 1 হাত চওড়া কাঠামো তৈরী করল টেবিলের সব ধার ঘিরে এবং কাঠামোর চারপাশে সোনার ঝালর লাগালো|
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ NET ]
37:12. He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ NLT ]
37:12. He decorated it with a 3-inch border all around, and he ran a gold molding along the border.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ ASV ]
37:12. And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ ESV ]
37:12. And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ KJV ]
37:12. Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ RSV ]
37:12. And he made around it a frame a handbreadth wide, and made a molding of gold around the frame.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ RV ]
37:12. And he made unto it a border of an handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ YLT ]
37:12. And he maketh for it a border of a handbreadth round about, and maketh a wreath of gold for its border round about;
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ ERVEN ]
37:12. Then he made a frame 1 handbreadth wide around the table. He put gold trim on the frame.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ WEB ]
37:12. He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
যাত্রাপুস্তক 37 : 12 [ KJVP ]
37:12. Also he made H6213 thereunto a border H4526 of a handbreadth H2948 round about; H5439 and made H6213 a crown H2213 of gold H2091 for the border H4526 thereof round about. H5439

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP