যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ BNV ]
36:22. প্রতিটি কাঠামো পাশাপাশি দুটি তক্তা জোড়া দিয়ে তৈরী হয়েছিল| প্রতিটি কাঠামো ছিল একইরকম|
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ NET ]
36:22. with two projections per frame parallel one to another. He made all the frames of the tabernacle in this way.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ NLT ]
36:22. with two pegs under each frame. All the frames were identical.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ ASV ]
36:22. Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ ESV ]
36:22. Each frame had two tenons for fitting together. He did this for all the frames of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ KJV ]
36:22. One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ RSV ]
36:22. Each frame had two tenons, for fitting together; he did this for all the frames of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ RV ]
36:22. Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ YLT ]
36:22. two handles [are] to the one board, joined one unto another; so he hath made for all the boards of the tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ ERVEN ]
36:22. There were two side poles joined together with cross pieces to make each frame. Every frame for the Holy Tent was made the same.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ WEB ]
36:22. Each board had two tenons, joined one to another. He made all the boards of the tent this way.
যাত্রাপুস্তক 36 : 22 [ KJVP ]
36:22. One H259 board H7175 had two H8147 tenons, H3027 equally distant H7947 one H259 from H413 another: H259 thus H3651 did he make H6213 for all H3605 the boards H7175 of the tabernacle. H4908

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP