যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ BNV ]
32:24. তখন আমি ওদের বলেছিলাম, ‘যদি তোমাদের কোন সোনার দুল থাকে তাহলে আমাকে সব দাও|’ ওরা আমাকে সোনার দুল দিলে আমি সেগুলো আগুনে ফেলে দিলে আগুন থেকে ঐ বাছুরটি বের হয়ে এলো|”
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ NET ]
32:24. So I said to them, 'Whoever has gold, break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ NLT ]
32:24. So I told them, 'Whoever has gold jewelry, take it off.' When they brought it to me, I simply threw it into the fire-- and out came this calf!"
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ ASV ]
32:24. And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ ESV ]
32:24. So I said to them, 'Let any who have gold take it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf."
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ KJV ]
32:24. And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ RSV ]
32:24. And I said to them, `Let any who have gold take it off'; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf."
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ RV ]
32:24. And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me: and I cast it into the fire, and there came out this calf.
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ YLT ]
32:24. and I say to them, Whoso hath gold, let them break [it] off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.`
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ ERVEN ]
32:24. So I told the people, 'If you have any gold rings, then give them to me.' The people gave me their gold. I threw the gold into the fire, and out of the fire came this calf!"
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ WEB ]
32:24. I said to them, \'Whoever has any gold, let them take it off:\' so they gave it me; and I threw it into the fire, and out came this calf."
যাত্রাপুস্তক 32 : 24 [ KJVP ]
32:24. And I said H559 unto them, Whosoever H4310 hath any gold, H2091 let them break [it] off. H6561 So they gave H5414 [it] me : then I cast H7993 it into the fire, H784 and there came out H3318 this H2088 calf. H5695

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP