যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ BNV ]
32:20. মোশি সেই সোনার বাছুরের মূর্তিকে আগুনে ছুঁড়ে ফেলে দিল| তারপর আগুনে সেই মূর্তি গলে গেলে সেই ছাই জলে মিশিয়ে ইস্রায়েলের লোকদের সেই জল পান করতে বাধ্য করল|
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ NET ]
32:20. He took the calf they had made and burned it in the fire, ground it to powder, poured it out on the water, and made the Israelites drink it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ NLT ]
32:20. He took the calf they had made and burned it. Then he ground it into powder, threw it into the water, and forced the people to drink it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ ASV ]
32:20. And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ ESV ]
32:20. He took the calf that they had made and burned it with fire and ground it to powder and scattered it on the water and made the people of Israel drink it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ KJV ]
32:20. And he took the calf which they had made, and burnt [it] in the fire, and ground [it] to powder, and strawed [it] upon the water, and made the children of Israel drink [of it. ]
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ RSV ]
32:20. And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and scattered it upon the water, and made the people of Israel drink it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ RV ]
32:20. And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ YLT ]
32:20. and he taketh the calf which they have made, and burneth [it] with fire, and grindeth until [it is] small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ ERVEN ]
32:20. Then Moses destroyed the calf that the people had made. He melted it in the fire. Then he ground the gold until it became dust and threw it into the water. Then he forced the Israelites to drink that water.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ WEB ]
32:20. He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it.
যাত্রাপুস্তক 32 : 20 [ KJVP ]
32:20. And he took H3947 H853 the calf H5695 which H834 they had made, H6213 and burnt H8313 [it] in the fire, H784 and ground H2912 [it] to H5704 powder H834 H1854 , and strewed H2219 [it] upon H5921 H6440 the water, H4325 and made H853 the children H1121 of Israel H3478 drink H8248 [of] [it] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP