যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ BNV ]
31:4. বত্সলেল একজন ভাল শিল্পকার এবং সে সোনা, রূপো ও পিতল থেকে নানা জিনিসপত্র তৈরী করতে পারে|
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ NET ]
31:4. to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ NLT ]
31:4. He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze.
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ ASV ]
31:4. to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ ESV ]
31:4. to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ KJV ]
31:4. To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ RSV ]
31:4. to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ RV ]
31:4. to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ YLT ]
31:4. to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ ERVEN ]
31:4. He is a very good designer. And he can make things from gold, silver, and bronze.
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ WEB ]
31:4. to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
যাত্রাপুস্তক 31 : 4 [ KJVP ]
31:4. To devise H2803 cunning works, H4284 to work H6213 in gold, H2091 and in silver, H3701 and in brass, H5178

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP