যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ BNV ]
3:4. প্রভু লক্ষ্য করছিলেন মোশি ক্রমশঃ ঝোপের দিকে দৃষ্টিপাত করতে করতে কাছে এগিয়ে আসছে| তাই ঈশ্বর ঐ ঝোপের ভিতর থেকে ডাকলেন, “মোশি, মোশি!”এবং মোশি উত্তর দিল, “হ্যাঁ, প্রভু|”
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ NET ]
3:4. When the LORD saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ NLT ]
3:4. When the LORD saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ ASV ]
3:4. And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ ESV ]
3:4. When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ KJV ]
3:4. And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ RSV ]
3:4. When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here am I."
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ RV ]
3:4. And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ YLT ]
3:4. and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;` and he saith, `Here [am] I.`
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. The Lord saw Moses was coming to look at the bush. So he called to him from the bush. He said, "Moses, Moses!" Moses said, "Yes, Lord."
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ WEB ]
3:4. When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
যাত্রাপুস্তক 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. And when the LORD H3068 saw H7200 that H3588 he turned aside H5493 to see, H7200 God H430 called H7121 unto H413 him out of the midst H4480 H8432 of the bush, H5572 and said, H559 Moses, H4872 Moses. H4872 And he said, H559 Here H2009 [am] I.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP