যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ BNV ]
3:20. তাই আমি আমার বিরাট ক্ষমতা দিয়ে মিশরীয়দের আঘাত করব| আমি ঐ দেশে আশ্চর্য় সব কাণ্ড ঘটাব| আমার ঐসব অদ্ভুত কাণ্ড ঘটানোর পরেই দেখবে য়ে সে তোমাদের য়েতে দিচ্ছে|
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ NET ]
3:20. So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ NLT ]
3:20. So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ ASV ]
3:20. And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ ESV ]
3:20. So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ KJV ]
3:20. And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ RSV ]
3:20. So I will stretch out my hand and smite Egypt with all the wonders which I will do in it; after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ RV ]
3:20. And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ YLT ]
3:20. and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ ERVEN ]
3:20. so I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ WEB ]
3:20. I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.
যাত্রাপুস্তক 3 : 20 [ KJVP ]
3:20. And I will stretch out H7971 H853 my hand, H3027 and smite H5221 H853 Egypt H4714 with all H3605 my wonders H6381 which H834 I will do H6213 in the midst H7130 thereof : and after H310 that H3651 he will let you go. H7971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP