যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ BNV ]
29:27. হারোণের মহাযাজকরূপে অভিষেকের শিষ্টাচারে ব্যবহৃত ছাগলের পা ও স্তন এই বিশেষ অঙ্গ দুটি পবিত্র হল| এবার ঐ দুটি অঙ্গ হারোণ ও তার পুত্রদের দিয়ে দেবে|
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ NET ]
29:27. You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ NLT ]
29:27. "Set aside the portions of the ordination ram that belong to Aaron and his sons. This includes the breast and the thigh that were lifted up before the LORD as a special offering.
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ ASV ]
29:27. And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ ESV ]
29:27. And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests' portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron's and his sons.
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ KJV ]
29:27. And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, [even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his sons:
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ RSV ]
29:27. And you shall consecrate the breast of the wave offering, and the thigh of the priests' portion, which is waved, and which is offered from the ram of ordination, since it is for Aaron and for his sons.
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ RV ]
29:27. And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ YLT ]
29:27. and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which [is] for Aaron, and of that which [is] for his sons;
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ ERVEN ]
29:27. Take the breast and the leg of the ram that was used to make Aaron the high priest and make these parts holy. Then give these special parts to Aaron and his sons.
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ WEB ]
29:27. You shall sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
যাত্রাপুস্তক 29 : 27 [ KJVP ]
29:27. And thou shalt sanctify H6942 H853 the breast H2373 of the wave offering, H8573 and the shoulder H7785 of the heave offering, H8641 which H834 is waved, H5130 and which H834 is heaved up, H7311 of the ram H4480 H352 of the consecration, H4394 [even] of [that] which H4480 H834 [is] for Aaron, H175 and of [that] which H4480 H834 is for his sons: H1121

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP