যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ BNV ]
28:18. দ্বিতীয সারিতে থাকবে পদ্মরাগ, নীলকান্ত ও পান্না|
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ NET ]
28:18. and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ NLT ]
28:18. The second row will contain a turquoise, a blue lapis lazuli, and a white moonstone.
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ ASV ]
28:18. and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ ESV ]
28:18. and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ KJV ]
28:18. And the second row [shall be] an emerald, a sapphire, and a diamond.
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ RSV ]
28:18. and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ RV ]
28:18. and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ YLT ]
28:18. and the second row [is] emerald, sapphire, and diamond;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ ERVEN ]
28:18. The second row should have a turquoise, a sapphire, and an emerald.
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ WEB ]
28:18. and the second row a turquoise, a sapphire, and an emerald;
যাত্রাপুস্তক 28 : 18 [ KJVP ]
28:18. And the second H8145 row H2905 [shall] [be] an emerald, H5306 a sapphire, H5601 and a diamond. H3095

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP