যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ BNV ]
28:17. বক্ষাবরণে চার সারিতে মণিমানিক্য বসাও| প্রথম সারিতে থাকবে চূনী, পীতমণি ও মরকত|
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ NET ]
28:17. You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl— the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ NLT ]
28:17. Mount four rows of gemstones on it. The first row will contain a red carnelian, a pale green peridot, and an emerald.
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ ASV ]
28:17. And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ ESV ]
28:17. You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ KJV ]
28:17. And thou shalt set in it settings of stones, [even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ RSV ]
28:17. And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ RV ]
28:17. And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ YLT ]
28:17. `And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle [is] the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ ERVEN ]
28:17. Put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row of jewels should have a ruby, a topaz, and a beryl.
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ WEB ]
28:17. You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
যাত্রাপুস্তক 28 : 17 [ KJVP ]
28:17. And thou shalt set H4390 in it settings H4396 of stones, H68 [even] four H702 rows H2905 of stones: H68 [the] [first] row H2905 [shall] [be] a sardius, H124 a topaz, H6357 and a carbuncle: H1304 [this] [shall] [be] the first H259 row. H2905

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP