যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ BNV ]
26:7. “একটি তাঁবু তৈরী করবার জন্য ছাগলের লোম দিয়ে তৈরী এগারোটি পর্দা ব্যবহার করো| এই তাঁবুটি হবে আগের পবিত্র তাঁবুর আচ্ছাদন|
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ NET ]
26:7. "You are to make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ NLT ]
26:7. "Make eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ ASV ]
26:7. And thou shalt make curtains of goats hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ ESV ]
26:7. "You shall also make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ KJV ]
26:7. And thou shalt make curtains [of] goats’ [hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ RSV ]
26:7. "You shall also make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ RV ]
26:7. And thou shalt make curtains of goats- {cf15i hair} for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ YLT ]
26:7. `And thou hast made curtains of goats` [hair], for a tent over the tabernacle; thou dost make eleven curtains:
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ ERVEN ]
26:7. "Make another tent that will cover the Holy Tent. Use eleven curtains to make this tent. Make these curtains from goat hair.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ WEB ]
26:7. "You shall make curtains of goats\' hair for a covering over the tent: eleven curtains shall you make them.
যাত্রাপুস্তক 26 : 7 [ KJVP ]
26:7. And thou shalt make H6213 curtains H3407 [of] goats' H5795 [hair] to be a covering H168 upon H5921 the tabernacle: H4908 eleven H6249 H6240 curtains H3407 shalt thou make. H6213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP