যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ BNV ]
25:13. এরপর সিন্দুকটিকে বহন করার জন্য দুটো বাবলা কাঠের দণ্ড বানাবে| এই দণ্ডটিও সোনা দিয়ে মোড়া থাকবে|
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ NET ]
25:13. You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ NLT ]
25:13. Make poles from acacia wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ ASV ]
25:13. And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ ESV ]
25:13. You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ KJV ]
25:13. And thou shalt make staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ RSV ]
25:13. You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ RV ]
25:13. And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ YLT ]
25:13. and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] gold,
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ ERVEN ]
25:13. Then make poles for carrying the Box. These poles should be made from acacia wood and covered with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ WEB ]
25:13. You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
যাত্রাপুস্তক 25 : 13 [ KJVP ]
25:13. And thou shalt make H6213 staves H905 [of] shittim H7848 wood, H6086 and overlay H6823 them with gold. H2091

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP