যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ BNV ]
24:9. এরপর মোশি, হারোণ, নাদব, অবীহূ এবং ইস্রায়েলের 70 জন প্রবীণ নেতৃবৃন্দ সেই পর্বতে চড়ল|
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ NET ]
24:9. Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up,
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ NLT ]
24:9. Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders of Israel climbed up the mountain again.
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ ASV ]
24:9. Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel.
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ ESV ]
24:9. Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up,
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ KJV ]
24:9. Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ RSV ]
24:9. Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up,
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ RV ]
24:9. Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ YLT ]
24:9. And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ ERVEN ]
24:9. Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders of Israel went up the mountain.
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ WEB ]
24:9. Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
যাত্রাপুস্তক 24 : 9 [ KJVP ]
24:9. Then went up H5927 Moses, H4872 and Aaron, H175 Nadab, H5070 and Abihu, H30 and seventy H7657 of the elders H4480 H2205 of Israel: H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP