যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ BNV ]
24:16. সীনয় পর্বতে প্রভুর মহিমা স্থায়ী হল| ছয় দিন পর্বত মেঘে ঢেকে রইল এবং সপ্তম দিনে ঈশ্বর মেঘের ভেতর থেকে মোশির সঙ্গে কথা বললেন|
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ NET ]
24:16. The glory of the LORD resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ NLT ]
24:16. And the glory of the LORD settled down on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the LORD called to Moses from inside the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ ASV ]
24:16. And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ ESV ]
24:16. The glory of the LORD dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ KJV ]
24:16. And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ RSV ]
24:16. The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ RV ]
24:16. And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ YLT ]
24:16. and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ ERVEN ]
24:16. The Glory of the Lord came down on Mount Sinai. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day, the Lord spoke to Moses from the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ WEB ]
24:16. The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
যাত্রাপুস্তক 24 : 16 [ KJVP ]
24:16. And the glory H3519 of the LORD H3068 abode H7931 upon H5921 mount H2022 Sinai, H5514 and the cloud H6051 covered H3680 it six H8337 days: H3117 and the seventh H7637 day H3117 he called H7121 unto H413 Moses H4872 out of the midst H4480 H8432 of the cloud. H6051

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP