যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ BNV ]
20:6. কিন্তু যারা আমায ভালবাসবে ও আমার নির্দেশ মান্য করবে তাদের প্রতি আমি সর্বদা দযালু থাকব| আমি তাদের হাজার প্রজন্ম পর্য়ন্ত দযা প্রদর্শন করব|”
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ NET ]
20:6. and showing covenant faithfulness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ NLT ]
20:6. But I lavish unfailing love for a thousand generations on those who love me and obey my commands.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ ASV ]
20:6. and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ ESV ]
20:6. but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ KJV ]
20:6. And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ RSV ]
20:6. but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ RV ]
20:6. and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ YLT ]
20:6. and doing kindness to thousands, of those loving Me and keeping My commands.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ ERVEN ]
20:6. But I will be very kind to people who love me and obey my commands. I will be kind to their families for thousands of generations.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ WEB ]
20:6. and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
যাত্রাপুস্তক 20 : 6 [ KJVP ]
20:6. And showing H6213 mercy H2617 unto thousands H505 of them that love H157 me , and keep H8104 my commandments. H4687

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP