যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ BNV ]
2:19. তরুণীরা উত্তর দিল, “হ্যাঁ, ওখানে কুযো থেকে জল তোলার সময় কিছু মেষপালক আমাদের তাড়িয়ে দিল| কিন্তু একজন অচেনা মিশরীয় এলো এবং আমাদের সাহায্য করল| সে আমাদের জন্য জলও তুলে দিল এবং আমাদের মেষের পালকে জল পান করালো|”
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ NET ]
2:19. They said, "An Egyptian man rescued us from the shepherds, and he actually drew water for us and watered the flock!"
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ NLT ]
2:19. "An Egyptian rescued us from the shepherds," they answered. "And then he drew water for us and watered our flocks."
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ ASV ]
2:19. And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ ESV ]
2:19. They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds and even drew water for us and watered the flock."
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ KJV ]
2:19. And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ RSV ]
2:19. They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and even drew water for us and watered the flock."
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ RV ]
2:19. And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ YLT ]
2:19. and they say, `A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;`
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. The girls answered, "The shepherds chased us away, but an Egyptian rescued us. He got water for us and gave it to our animals."
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ WEB ]
2:19. They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock."
যাত্রাপুস্তক 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. And they said, H559 An Egyptian H376 H4713 delivered H5337 us out of the hand H4480 H3027 of the shepherds, H7462 and also H1571 drew [water] enough H1802 H1802 for us , and watered H8248 H853 the flock. H6629

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP