যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ BNV ]
17:9. তখন মোশি যিহোশূয়কে বলল, “কিছু লোককে বেছে নিয়ে আগামীকাল থেকে অমালেকদের সঙ্গে যুদ্ধ করো| আমি তোমাকে পথ চলার লাঠি য়েটাতে ঈশ্বরের পরাক্রম বিদ্যমান, সেইটা নিয়ে পাহাড়ের ওপর থেকে লক্ষ্য করব|”
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ NET ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ NLT ]
17:9. Moses commanded Joshua, "Choose some men to go out and fight the army of Amalek for us. Tomorrow, I will stand at the top of the hill, holding the staff of God in my hand."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ ASV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ ESV ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ KJV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ RSV ]
17:9. And Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ RV ]
17:9. And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ YLT ]
17:9. and Moses saith unto Joshua, `Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.`
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. So Moses said to Joshua, "Choose some men and go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on the top of the hill and watch you. I will be holding the walking stick God gave me."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ WEB ]
17:9. Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God\'s rod in my hand."
যাত্রাপুস্তক 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. And Moses H4872 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Choose us out H977 men, H376 and go out, H3318 fight H3898 with Amalek: H6002 tomorrow H4279 I H595 will stand H5324 on H5921 the top H7218 of the hill H1389 with the rod H4294 of God H430 in mine hand. H3027
❮
❯