যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ BNV ]
16:16. প্রভু বলেছেন, ‘প্রত্যেকেই তার প্রয়োজন মতো এটা কুড়িযে নেবে| এবং প্রত্যেককে তার পরিবারের প্রত্যেকের জন্য অন্ততঃ দু’পোযা করে নিতে হবে|”‘
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ NET ]
16:16. "This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ NLT ]
16:16. These are the LORD's instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent."
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ ASV ]
16:16. This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ ESV ]
16:16. This is what the LORD has commanded: 'Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.'"
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ KJV ]
16:16. This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man [according to] his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ RSV ]
16:16. This is what the LORD has commanded: `Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.'"
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ RV ]
16:16. This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ YLT ]
16:16. `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.`
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ ERVEN ]
16:16. The Lord says, 'Each of you should gather what you need, a basket of manna for everyone in your family.'"
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ WEB ]
16:16. This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall you take it, every man for those who are in his tent."
যাত্রাপুস্তক 16 : 16 [ KJVP ]
16:16. This H2088 [is] the thing H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded, H6680 Gather H3950 of H4480 it every man H376 according to H6310 his eating, H400 an omer H6016 for every man, H1538 [according] [to] the number H4557 of your persons; H5315 take H3947 ye every man H376 for [them] which H834 [are] in his tents. H168

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP