যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ BNV ]
15:24. লোকরা মোশির কাছে এসে নালিশ জানালো| তারা বলল, “এখন আমরা কি পান করব?”
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ NET ]
15:24. So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ NLT ]
15:24. Then the people complained and turned against Moses. "What are we going to drink?" they demanded.
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ ESV ]
15:24. And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ RSV ]
15:24. And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ RV ]
15:24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ YLT ]
15:24. And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?`
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. The people began complaining to Moses. They said, "Now what will we drink?"
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ WEB ]
15:24. The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
যাত্রাপুস্তক 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And the people H5971 murmured H3885 against H5921 Moses, H4872 saying, H559 What H4100 shall we drink H8354 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP