যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ BNV ]
15:12. আপনি আপনার ডান হাত প্রসারিত করেছিলেন, তাই পৃথিবী তাদের গিলে ফেলেছিল|
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ NET ]
15:12. You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ NLT ]
15:12. You raised your right hand, and the earth swallowed our enemies.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ ASV ]
15:12. Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ ESV ]
15:12. You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ KJV ]
15:12. Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ RSV ]
15:12. Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ RV ]
15:12. Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ YLT ]
15:12. Thou hast stretched out Thy right hand -- Earth swalloweth them!
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ ERVEN ]
15:12. You raised your right hand to punish the enemy, and the ground opened up to swallow them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ WEB ]
15:12. You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
যাত্রাপুস্তক 15 : 12 [ KJVP ]
15:12. Thou stretchedst out H5186 thy right hand, H3225 the earth H776 swallowed H1104 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP