যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ BNV ]
12:8. “এই দিন রাতে তোমরা মেষটিকে পুড়িয়ে তার মাংস খাবে| তোমরা তেঁতো শাক ও খামিরবিহীন রুটিও খাবে|
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ NET ]
12:8. They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ NLT ]
12:8. That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ ASV ]
12:8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ ESV ]
12:8. They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ KJV ]
12:8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; [and] with bitter [herbs] they shall eat it.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ RSV ]
12:8. They shall eat the flesh that night, roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ RV ]
12:8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ YLT ]
12:8. `And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ ERVEN ]
12:8. "On this night you must roast the lamb and eat all of the meat. You must also eat bitter herbs and bread made without yeast.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ WEB ]
12:8. They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.
যাত্রাপুস্তক 12 : 8 [ KJVP ]
12:8. And they shall eat H398 H853 the flesh H1320 in that H2088 night, H3915 roast H6748 with fire, H784 and unleavened bread; H4682 [and] with H5921 bitter H4844 [herbs] they shall eat H398 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP