যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ BNV ]
12:28. প্রভু মোশি ও হারোণকে এই আদেশ দিয়েছিলেন তাই ইস্রায়েলবাসী প্রভুর আদেশমতো কাজ করল|
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ NET ]
12:28. and the Israelites went away and did exactly as the LORD had commanded Moses and Aaron.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ NLT ]
12:28. So the people of Israel did just as the LORD had commanded through Moses and Aaron.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ ASV ]
12:28. And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ ESV ]
12:28. Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ KJV ]
12:28. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ RSV ]
12:28. Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ RV ]
12:28. And the children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ YLT ]
12:28. And the people bow and do obeisance, and the sons of Israel go and do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ ERVEN ]
12:28. The Lord had given this command to Moses and Aaron, so the Israelites did what the Lord commanded.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ WEB ]
12:28. The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.
যাত্রাপুস্তক 12 : 28 [ KJVP ]
12:28. And the children H1121 of Israel H3478 went away, H1980 and did H6213 as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 H853 Moses H4872 and Aaron, H175 so H3651 did H6213 they.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP