যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ BNV ]
12:1. মোশি ও হারোণ মিশরে থাকার সময় প্রভু তাদের বললেন,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ NET ]
12:1. The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ NLT ]
12:1. While the Israelites were still in the land of Egypt, the LORD gave the following instructions to Moses and Aaron:
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ ASV ]
12:1. And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ ESV ]
12:1. The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ KJV ]
12:1. And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ RSV ]
12:1. The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ RV ]
12:1. And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ YLT ]
12:1. And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ ERVEN ]
12:1. While Moses and Aaron were still in Egypt, the Lord spoke to them. He said,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ WEB ]
12:1. Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
যাত্রাপুস্তক 12 : 1 [ KJVP ]
12:1. And the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron H175 in the land H776 of Egypt, H4714 saying, H559

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP