সামসঙ্গীত 97 : 3 [ BNV ]
97:3. একটা আগুন প্রভুর আগে আগে যায় এবং তাঁর শত্রুদের ধ্বংস করে|
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ NET ]
97:3. Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ NLT ]
97:3. Fire spreads ahead of him and burns up all his foes.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ ASV ]
97:3. A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ ESV ]
97:3. Fire goes before him and burns up his adversaries all around.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ KJV ]
97:3. A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ RSV ]
97:3. Fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ RV ]
97:3. A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ YLT ]
97:3. Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ ERVEN ]
97:3. A fire goes in front of the Lord and destroys his enemies.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ WEB ]
97:3. A fire goes before him, And burns up his adversaries on every side.
সামসঙ্গীত 97 : 3 [ KJVP ]
97:3. A fire H784 goeth H1980 before H6440 him , and burneth up H3857 his enemies H6862 round about. H5439

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP