সামসঙ্গীত 91 : 11 [ BNV ]
91:11. ঈশ্বর তাঁর দূতদের আজ্ঞা দেবেন এবং তুমি যেখানেই যাবে তারা তোমায় রক্ষা করবে|
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ NET ]
91:11. For he will order his angels to protect you in all you do.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ NLT ]
91:11. For he will order his angels to protect you wherever you go.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ ASV ]
91:11. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ ESV ]
91:11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ KJV ]
91:11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ RSV ]
91:11. For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ RV ]
91:11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ YLT ]
91:11. For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ ERVEN ]
91:11. He will command his angels to protect you wherever you go.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ WEB ]
91:11. For he will give his angels charge over you, To guard you in all your ways.
সামসঙ্গীত 91 : 11 [ KJVP ]
91:11. For H3588 he shall give his angels H4397 charge H6680 over thee , to keep H8104 thee in all H3605 thy ways. H1870

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP