সামসঙ্গীত 9 : 7 [ BNV ]
9:7. কিন্তু প্রভু চিরদিনের জন্য শাসন করেন| প্রভু তাঁর রাজ্যকে শক্তিশালী করেছেন| পৃথিবীতে ন্যায় আনবার জন্য তিনি এই কাজ করেছেন|
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ NET ]
9:7. But the LORD rules forever; he reigns in a just manner.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ NLT ]
9:7. But the LORD reigns forever, executing judgment from his throne.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ ASV ]
9:7. But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ ESV ]
9:7. But the LORD sits enthroned forever; he has established his throne for justice,
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ KJV ]
9:7. But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ RSV ]
9:7. But the LORD sits enthroned for ever, he has established his throne for judgment;
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ RV ]
9:7. But the LORD sitteth {cf15i as king} for ever: he hath prepared his throne for judgment.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ YLT ]
9:7. And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ ERVEN ]
9:7. The Lord set up his throne to bring justice, and he will rule forever.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ WEB ]
9:7. But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
সামসঙ্গীত 9 : 7 [ KJVP ]
9:7. But the LORD H3068 shall endure H3427 forever: H5769 he hath prepared H3559 his throne H3678 for judgment. H4941

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP