সামসঙ্গীত 89 : 32 [ BNV ]
89:32. তাহলে আমি ওদের ভযানক শাস্তি দেবো|
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ NET ]
89:32. I will punish their rebellion by beating them with a club, their sin by inflicting them with bruises.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ NLT ]
89:32. then I will punish their sin with the rod, and their disobedience with beating.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ ASV ]
89:32. Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ ESV ]
89:32. then I will punish their transgression with the rod and their iniquity with stripes,
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ KJV ]
89:32. Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ RSV ]
89:32. then I will punish their transgression with the rod and their iniquity with scourges;
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ RV ]
89:32. Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ YLT ]
89:32. I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity,
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ ERVEN ]
89:32. I will punish them severely for their sins and wrongs.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ WEB ]
89:32. Then I will punish their sin with the rod, And their iniquity with stripes.
সামসঙ্গীত 89 : 32 [ KJVP ]
89:32. Then will I visit H6485 their transgression H6588 with the rod, H7626 and their iniquity H5771 with stripes. H5061

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP