সামসঙ্গীত 89 : 3 [ BNV ]
89:3. ঈশ্বর বলেছেন, “আমার মনোনীত রাজার সঙ্গে আমি একটি চুক্তি করেছি| আমার দাস দায়ূদের কাছে আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি|
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ NET ]
89:3. The LORD said, "I have made a covenant with my chosen one; I have made a promise on oath to David, my servant:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ NLT ]
89:3. The LORD said, "I have made a covenant with David, my chosen servant. I have sworn this oath to him:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ ASV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ ESV ]
89:3. You have said, "I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ KJV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ RSV ]
89:3. Thou hast said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ RV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ YLT ]
89:3. I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ ERVEN ]
89:3. You said, "I made an agreement with my chosen king. I made this promise to my servant David:
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ WEB ]
89:3. "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
সামসঙ্গীত 89 : 3 [ KJVP ]
89:3. I have made H3772 a covenant H1285 with my chosen, H972 I have sworn H7650 unto David H1732 my servant, H5650

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP