সামসঙ্গীত 89 : 11 [ BNV ]
89:11. হে ঈশ্বর, স্বর্গ এবং মর্য়্ত আপনার অধিকারভুক্ত| এই পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যা কিছু আছে সব কিছুই আপনি সৃষ্টি করেছেন|
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ NET ]
89:11. The heavens belong to you, as does the earth. You made the world and all it contains.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ NLT ]
89:11. The heavens are yours, and the earth is yours; everything in the world is yours-- you created it all.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ ASV ]
89:11. The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ ESV ]
89:11. The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ KJV ]
89:11. The heavens [are] thine, the earth also [is] thine: [as for] the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ RSV ]
89:11. The heavens are thine, the earth also is thine; the world and all that is in it, thou hast founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ RV ]
89:11. The heavens are thine, the earth also is thine: the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ YLT ]
89:11. Thine [are] the heavens -- the earth also [is] Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ ERVEN ]
89:11. Everything in heaven and earth belongs to you. You made the world and everything in it.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ WEB ]
89:11. The heavens are yours. The earth also is yours; The world and its fullness. You have founded them.
সামসঙ্গীত 89 : 11 [ KJVP ]
89:11. The heavens H8064 [are] thine , the earth H776 also H637 [is] thine: [as] [for] the world H8398 and the fullness H4393 thereof, thou H859 hast founded H3245 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP