সামসঙ্গীত 85 : 4 [ BNV ]
85:4. হে আমাদের পরিত্রাতা ঈশ্বর, আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ হওয়া থেকে বিরত হোন এবং আবার আমাদের গ্রহণ করুন|
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ NET ]
85:4. Restore us, O God our deliverer! Do not be displeased with us!
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ NLT ]
85:4. Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ ASV ]
85:4. Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ ESV ]
85:4. Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ KJV ]
85:4. Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ RSV ]
85:4. Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ RV ]
85:4. Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ YLT ]
85:4. Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ ERVEN ]
85:4. Our God and Savior, accept us again. Don't be angry with us anymore.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ WEB ]
85:4. Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
সামসঙ্গীত 85 : 4 [ KJVP ]
85:4. Turn H7725 us , O God H430 of our salvation, H3468 and cause thine anger H3708 toward H5973 us to cease. H6565

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP