সামসঙ্গীত 84 : 11 [ BNV ]
84:11. প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ NET ]
84:11. For the LORD God is our sovereign protector. The LORD bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ NLT ]
84:11. For the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ ASV ]
84:11. For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ ESV ]
84:11. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ KJV ]
84:11. For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ RSV ]
84:11. For the LORD God is a sun and shield; he bestows favor and honor. No good thing does the LORD withhold from those who walk uprightly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ RV ]
84:11. For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ YLT ]
84:11. For a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ ERVEN ]
84:11. The Lord God is our protector and glorious king. He blesses us with kindness and honor. The Lord freely gives every good thing to those who do what is right.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ WEB ]
84:11. For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
সামসঙ্গীত 84 : 11 [ KJVP ]
84:11. For H3588 the LORD H3068 God H430 [is] a sun H8121 and shield: H4043 the LORD H3068 will give H5414 grace H2580 and glory: H3519 no H3808 good H2896 [thing] will he withhold H4513 from them that walk H1980 uprightly. H8549

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP