সামসঙ্গীত 83 : 17 [ BNV ]
83:17. ঈশ্বর, চিরদিনের মত ওদের ভীত ও লজ্জিত করে দিন| ওদের অপমানিত ও বিনষ্ট করুন|
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ NET ]
83:17. May they be humiliated and continually terrified! May they die in shame!
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ NLT ]
83:17. Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace.
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ ASV ]
83:17. Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ ESV ]
83:17. Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace,
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ KJV ]
83:17. Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ RSV ]
83:17. Let them be put to shame and dismayed for ever; let them perish in disgrace.
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ RV ]
83:17. Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ YLT ]
83:17. They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ ERVEN ]
83:17. May they be forever ashamed and afraid. Disgrace and defeat them.
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ WEB ]
83:17. Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
সামসঙ্গীত 83 : 17 [ KJVP ]
83:17. Let them be confounded H954 and troubled H926 forever H5704 H5703 ; yea , let them be put to shame, H2659 and perish: H6

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP