সামসঙ্গীত 78 : 68 [ BNV ]
78:68. তারপর ঈশ্বর যিহূদা জাতিকে শাসক জাতি হিসেবে মনোনীত করলেন এবং তাঁর প্রিয জেরুশালেমকে মন্দির নির্মাণের স্থান হিসেবে বেছে নিলেন|
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ NET ]
78:68. He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ NLT ]
78:68. He chose instead the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loved.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ ASV ]
78:68. But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ ESV ]
78:68. but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ KJV ]
78:68. But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ RSV ]
78:68. but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ RV ]
78:68. But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ YLT ]
78:68. And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ ERVEN ]
78:68. No, he chose the tribe of Judah, and he chose Mount Zion, the place he loves.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ WEB ]
78:68. But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
সামসঙ্গীত 78 : 68 [ KJVP ]
78:68. But chose H977 H853 the tribe H7626 of Judah, H3063 H853 the mount H2022 Zion H6726 which H834 he loved. H157
❮
❯